Postagens

Mostrando postagens de maio, 2020

Informativo Projeto França - Abril de 2020/ Mission Jeepp Newsletter - April 2020

[ENGLISH TEXT BELOW] Lyon, 25 de abril de 2020 Informativo Projeto França – Março e abril de 2020 "Não andem ansiosos por coisa alguma, mas em tudo, pela oração e súplicas, e com ação de graças, apresentem seus pedidos a Deus. E a paz de Deus, que excede todo o entendimento, guardará o coração e a mente de vocês em Cristo Jesus." (Fl 4:6-7) Bonjour queridos irmãos, Muitos amigos têm entrado em contato para saber nossas notícias face a crise causada pelo Corona vírus. Então, começamos o informativo falando sobre a situação causada pela epidemia na França. Estamos confinados Com as informações que temos atualmente sobre desenvolvimento da doença, estamos quase certos que Mariana foi infectada pelo vírus no final de janeiro, devido aos sintomas que ela apresentou, ainda antes da pandemia ser decretada. Por isso nenhum teste pôde ser feito para confirmar. Mas hoje estamos bem de saúde, respeitando as regras impostas pelo governo e saindo o mínimo possív

Escuta aí - Web Rádio EJR - Ao vivo do confinamento - Abril 2020 / Listen to us - EJR Web Radio - Live from confinement - April 2020

Imagem
Mariana e Mateus foram entrevistados por Jonas e Pascal Vigouroux sobre a vida de missionários e o trabalho da Mission Jeepp. [O áudio está em Francês]  Para ativar as legendas automáticas (com tradução aproximada):  1 - Clique em CC  2 - Clique em OPCOES  3 - Clique em LEGENSDAS e escolha PORTUGUES  _______________ _______________ Mariana and Mateus were interviewed by Jonas and Pascal Vigouroux about their lives as missionaries and the work of Mission Jeepp. [The audio is in French]  To activate the auto-generated subtitles (with approximate translation):  1 - Click on CC  2 - Click on SETTINGS  3 - Click on SUBTITLES and choose ENGLISH

Vídeo - Confinados, mas não separados/ Video - Confined, but not separed

Imagem
Durante o período de confinamento por causa do corona vírus na França, entre março e maio de 2020, seguimos as atividades do Grupo A Plus e da Maison d'Unité pela internet. O vídeo mostra a frase "Confinés mais pas éloignés", ou seja, confinados mas não separados.  _______________ _______________ During the period of confinement due to the corona virus epidemic in France, between March and May 2020, we followed the activities of A Plus Group and Maison d'Unité over the internet. The video shows up the slogan "Confinés mais pas éloignés", that is, confined but not separated.

Vídeo - Mini Culto de Páscoa 2020/ Video - A Mini Service for the 2020 Easter

Imagem
Nos dias 12 e 13 de abril de 2020, devido ao confinamento imposto na França por causa de vírus de coroa, celebramos ou mini-culto virtual da Mission Jeepp, intercalando entre hinos de louvor e algumas leituras bíblicas: - Hino 1: 00:10 Je loue ton nom, Éternel - Letra / acordes: https://tinyurl.com/ybgfeka7 - Leitura 1: Mt 28,1-5 - Hino 2: 02:12 Lumière du monde - Letra / acordes: https://tinyurl.com/y9v6wpe8 - Leitura 2: Mt 28,6-8 - Hino 3: 05:24 Jesus, todas as estrelas do mundo - Letra / acordes: https://tinyurl.com/ydex6x5n - Leitura 3: Mt 28,9-10 + Lc 24,13-14 - Hino 4: 09:34 Tu es venu jusqu'à nous - Letra / acordes: https://tinyurl.com/y6vlvesq - Leitura 4: Lc 24.16-20 - Hino 5: 13:00 Merci Seigneur - Letra / acordes: https://tinyurl.com/y875tckc - Leitura 5: Lc 24.21-24 - Hino 6: 15:55 Le Seigneur règne - Letra / acordes: https://tinyurl.com/y9jul3nk - Leitura 6: Lc 24.28-34 - Hino 7: 18:35 A toi la gloire - Letra / acordes: https://tinyurl.c

Vídeo - Entrevista no Programa Toque de Vida/ Video - An Interview at "Toque de Vida" show

Imagem
Mateus e Mariana conversam com Vilnei Varzim sobre a situação da epidemia do coronavírus na França, vídeo publicado originalmente no dia 7 de abril de 2020. O programa Toque de Vida é um programa de rádio e vai ao ar, de segunda a sexta, 8h15, na rádio União - Pelotas, 99.9 MHz em Pelotas/RS e região.  Publicação Original: https://www.youtube.com/watch?V=FgB5m... Canal do Vilnei Varzim: https://www.youtube.com/vilneivarzim  _______________ _______________ Mateus and Mariana participated in a talking with Vilnei Varzim about the situation of the coronavirus epidemic in France, this video was originally published on April 7, 2020. The "Toque de Vida" program is a radio program and broadcasts from Monday to Friday, at 8:15 am, on "União" Radio - Pelotas, 99.9 MHz in Pelotas / RS and region. Original publication: https://www.youtube.com/watch?V=FgB5m... Vilnei Varzim's Youtube Channel: https://www.youtube.com/vilneivarzim

Vídeo - Live Igreja Fé e Vida - 10 de Abril de 2020/ Video - A live video for "Fé e Vida" Church - April 10, 2020

Imagem
Mariana e Mateus foram convidadas pela Igreja Fé e Vida, de Passo Fundo/RS, parceira do projeto em Lyon, a fazer uma live falando sobre a situação do confinamento no país devido à pandemia do corona virus. Falamos de como este período tem afetado a vida das pessoas e compartilhamos um grande motivo de oração. Vídeo gravado em 10 e abril de 2020.  _______________ _______________ Mariana and Mateus were invited by the "Vida e Fé" Church, from Passo Fundo / RS, partner of the project in Lyon, to make a live talking about the situation of the confinement in the country due to the pandemic of the corona virus. We discuss about how this period has affected people's lives here and we share out a great request for prayer. Video recorded on April 10, 2020. [The audio is in Portuguese] To activate the auto-generated subtitles (with approximate translation): 1 - Click on CC 2 - Click on SETTINGS 3 - Click on SUBTITLES and choose ENGLISH

Vídeo - Live Igreja Fé e Vida - 4 de Abril de 2020/ Video - A live video for "Fé e Vida" Church - April 4, 2020

Imagem
Mariana e Mateus foram convidadas pela Igreja Fé e Vida, de Passo Fundo/RS, parceira do projeto em Lyon, a fazer uma live falando sobre a situação do confinamento no país devido à pandemia do corona virus. Neste vídeo falamos sobre o trabalho missionário na cidade. Vídeo gravado em 4 e abril de 2020.  _______________ _______________ Mariana and Mateus were invited by the "Fé e Vida" (Live and Faith, at english) Church, from Passo Fundo / RS, partner of the project in Lyon, to make a video talking about the situation of the confinement in the country due to the pandemic of the corona virus. This video was recorded on April 4, 2020. [The audio is in Portuguese] To activate the auto-generated subtitles (with approximate translation): 1 - Click on CC 2 - Click on SETTINGS 3 - Click on SUBTITLES and choose ENGLISH

Vídeo - Live Igreja Fé e Vida - 27 de março de 2020/ Video - A live video for "Fé e Vida" Church - March 27, 2020

Imagem
Mariana e Mateus foram convidadas pela Igreja Fé e Vida, de Passo Fundo/RS, parceira do projeto em Lyon, a fazer uma live falando sobre a situação do confinamento no país devido à pandemia do corona virus. Vídeo gravado em 27 de março de 2020.  _______________ _______________ Mariana and Mateus were invited by the "Fé e Vida" (Live and Faith, at english) Church, from Passo Fundo / RS, partner of the project in Lyon, to make a video talking about the situation of the confinement in the country due to the pandemic of the corona virus. This video was recorded on March 27, 2020. [The audio is in Portuguese] To activate the auto-generated subtitles (with approximate translation): 1 - Click on CC 2 - Click on SETTINGS 3 - Click on SUBTITLES and choose ENGLISH

Texto - Revista Réveil: Maison d'Unité/ Article - Réveil Magazine: Maison d'Unité

[ENGLISH TEXT BELOW] Um fermento à Unidade Cristã  Desde setembro, Lyon acolhe uma “Maison d’Unité” nos moldes daquela que existe desde 2013 em Paris. Ela propõe uma vida comunitária, aberta aos estudantes de diferentes confissões cristãs, engajados na unidade cristã.  O endereço fornecido não oferece muitas informações sobre o local do encontro de terça-feira à noite: é dentro da casa dos estudantes, “foyer Saint-Bernard” - católica como o nome pressupõe – que se encontram os estudantes da “Maison d’Unité” (Casa da Unidade, em português) assim como outros estudantes e jovens profissionais que desejam compartilhar deste ano de descobertas ecumênicas. Todas as terças-feiras, o grupo se encontra – em torno de uma dezena de pessoas – para compartilhar uma noite que inevitavelmente começa com um jantar coletivo e compartilhado no hall de entrada da residência universitária. De uma semana à outra, uns vêm e vão em função das disponibilidades individuais, entre exames, provas parc

Vídeo - "Soirée" Filme na Missão JEEPP/ Video - A Film "Soirée" at JEEPP

Imagem
No dia 10 de fevereiro de 2020 assistimos com o Grupo A Plus o filme "Infiltrado na Klan" (Blackkklasman). Após, tivemos um tempo de discussão sobre o racismo e como a Igreja pode se engajar ativamente contra a discriminação racial e contra outros tipos de discriminação. _______________ _______________ On February 10, 2020 we watched together with the A Plus Group the film "Blackkklasman". Afterwards, we had a time of discussion and debate about racism and how the Church can actively engage itself against racial discrimination and also against other kinds of discrimination.

Informativo Projeto França - Fevereiro de 2020/ News February 2020

[ENGLISH TEXT BELOW] Lyon, 25 de fevereiro de 2020 Informativo Projeto França – Janeiro e fevereiro de 2020 "Na verdade, sei que o Senhor é grande, que o nosso Soberano é maior do que todos os deuses". (Sl 135.5) Atividades regulares da Mission Jeepp 1. Grupo A Plus – Universitários e Jovens Profissionais  – No informativo anterior falamos sobre a diminuição na participação dos jovens entre novembro e dezembro, isso se deu por conta das provas e trabalhos que acontecem antes do Natal. Mas a partir de nossa festa de natal no dia 16/12, a média de pessoas voltou a aumentar e, nos últimos meses, temos uma média de 25 a 30 participantes nos encontros. Temos aproveitado para testar novos "formatos" para a organização de nossas noites “espirituais”: começamos com um tempo de 30 minutos de louvor, depois passamos à janta com discussão sobre o tema da noite e uma pequena palestra de conclusão no final. A galera tem gostado muito e novas pessoas seguem che

Vídeo - "Soirée Chez Nous": Uma noite na nossa casa/ Video - "Soirée Chez Nous": A night at home

Imagem
Soirée Chez Nous (noite na nossa casa) do grupo A Plus em fevereiro de 2020. Começamos com um tempo de louvor e depois comemos uma bela Feijoada.  _______________ _______________ The "Soirée Chez Nous" (night at our home) from the A Plus group in February 2020. We started with a time of praise and then we finishing by eating a wonderful Feijoada.

Vídeo - Culto em Bourgoin-Jallieu/ Video - Service at Bourgoin-Jallieu

Imagem
Culto celebrado pelos jovens da Missão Jeepp na Igreja Protestante Unida de Bourgoin-Jalliey, em 02 de fevereiro de 2020. Cantamos o hino "La voix du bon berger" (A voz do bon pastor). [O áudio está em Francês] Para ativar as legendas automáticas (com tradução aproximada): 1 - Clique em CC 2 - Clique em OPCOES 3 - Clique em LEGENSDAS e escolha PORTUGUES  _______________ _______________ A service celebrated by the youth of the Jeepp Mission at the United Protestant Church of Bourgoin-Jalliey, on February 2, 2020. Here we sing the hymn "La voix du bon berger" (The voice of the good shepherd). [The audio is in French] To activate the auto-generated subtitles (with approximate translation): 1 - Click on CC 2 - Click on SETTINGS 3 - Click on SUBTITLES and choose ENGLISH

Fotos - Culto em Bourgoin-Jailleu/ Pictures - Sercive at Bourgoin-Jallieu

Culto em Bourgoin-Jallieu - 02.02.2020 Culto celebrado pelos jovens da Missão Jeepp na Igreja Protestante Unida de Bourgoin-Jallieu, em 02 de fevereiro de 2020. _______________ _______________ This service was celebrated by young people from the Mission Jeepp at the Bourgoin-Jallieu United Protestant Church, on February 2, 2020.

Escuta aí - Rádio RCF: "Ser cristão na cidade"/ Listen to us - RCF Radio: "Being Christian at the city"

Imagem
Mateus participou, junto com líderes de outras denominações, da discussão sobre como ser cristão no contexto urbano e o papel e a missão da Igreja na cidade. [O áudio está em Francês] Para ativar as legendas automáticas (com tradução aproximada): 1 - Clique em CC 2 - Clique em OPCOES 3 - Clique em LEGENSDAS e escolha PORTUGUES _______________ _______________ Mateus participated, along with leaders from other Christian denominations, in a discussion about how to be a Christian in the urban context, the role and the mission of the Church inside the city. [The audio is in French] To activate the auto-generated subtitles (with approximate translation): 1 - Click on CC 2 - Click on SETTINGS 3 - Click on SUBTITLES and choose ENGLISH

Vídeo - Timelapse do Grupo A Plus/ Video - Timelapse at A Plus Group

Imagem
Noite convivial do Grupo A Plus - cada um traz algo para comer e beber e compartilhamos a janta. O Grupo A Plus se reúne todas as segundas-feiras a noite e as noites conviviais acontecem duas vezes por mês.  _______________ _______________ An "A Plus" Group's convivial evening - each one of the participants brings and shares something to eat and drink at a dinner together. A Plus Group meets every Monday night and "convivial" nights take place twice a month.

Vídeo - Festa de Natal 2019/ Video - Christmas Party 2019

Imagem
No dia 16 de dezembro de 2019 a Mission Jeepp realizou sua festa de natal, com os jovens do Grupo A Plus e da Maison d'Unité e alguns visitantes. Tivemos um tempo de louvor, comemos crêpes e trocamos presentes no final.  _______________ _______________ On December 16, 2019 Mission Jeepp held its own Christmas party, with the young people from A Plus Group and Maison d'Unité and also some visitors. We had together a time to praise, eat french crêpes and exchange gifts among us at the end.

Informativo Projeto França - Novembro e Dezembro de 2019: News November and December 2019

Lyon, 13 de dezembro de 2019 Informativo Projeto França – Novembro e Dezembro de 2019 "Dêem graças em todas as circunstâncias, pois esta é a vontade de Deus para vocês em Cristo Jesus" (1Ts 5.18) Atividades regulares da Mission Jeepp 1. Grupo A Plus – Universitários e Jovens Profissionais – Começamos enfatizando o que já havíamos relatado no informativo anterior, que o fato de morar na região central de Lyon tem facilitado muito nosso trabalho, pois a demanda por acompanhamento tem sido grande. Estamos acompanhando um jovem na sua preparação para o batismo, um casal para o casamento, pessoas com dificuldades em suas repúblicas, um rapaz que passou recentemente por um término de relacionamento, uma menina que sofreu um acidente e outra que passou por uma intervenção cirúrgica e alguns universitários com dificuldade nos seus estudos. Em novembro começamos o mês organizando um encontro em torno das orações e cantos de Taizé, como forma de cooperar com o grupo q